LxCenter HyperVM & Kloxo Support

Forum



Members   Search      Help    Register    Login    Home
Home » Language Specific Forums » Portuguese » Tradução do HyperVM
Tradução do HyperVM [message #84618] Fri, 03 June 2011 11:28 Go to next message
cirotoscano is currently offline cirotoscano  Brazil
Messages: 5
Registered: June 2011
Location: Brasil
Member
Pessoal,

Li bastante nos foruns e vi que a tradução para o Hypervm é apenas criar um diretorio em /usr/local/lxlabs/hypervm/httpdocs/lang com o código da linguagem e ela aparececar em Admin > Appearance.

Pois bem, ja tentei de tudo: pr-br, pt_br, br, e nada... pra confirmar vi uma resposta sobre a traducao em polones, e criei entao o diretorio "pl", pois bem, imediatamente apareceu "Polish" na opção "language".
Criei o diretorio "pt" e tb apareceu "Portuguese"

Então pergunto: qual o segredo ai?

antes q me esqueca: sim, fiz as devidas alterações do dono no diretorio e nos arquivos, lógico "lxlabs.lxlabx"

Ciro
Re: Tradução do HyperVM [message #84620 is a reply to message #84618] Fri, 03 June 2011 11:38 Go to previous messageGo to next message
Walter  Brazil
Messages: 866
Registered: February 2009
Location: Florianopolis / BR
Senior Master
Forum Moderator
LxCenter Project Manager

O código que reconhece as línguas ainda não inclui portugues do brasil mas é só uma questão estética.

Você pode colocar os arquivos traduzidos em portugues no diretório pl (polonês) e não vai influenciar em nada.
Re: Tradução do HyperVM [message #84625 is a reply to message #84620] Fri, 03 June 2011 12:22 Go to previous messageGo to next message
cirotoscano is currently offline cirotoscano  Brazil
Messages: 5
Registered: June 2011
Location: Brasil
Member
Obrigado Waltern, vou utilizar o pt por enquanto, mas imaginei isso que vc me informou mesmo.

Acho importante que a nossa linguagem venha ja implementada dentro do HyperVM, assim como a Turkish já está, por isso postei no tech em ingles mesmo, para ver o que vinha de resposta e se estava relacionado ao uso de 5 letras no nome do diretorio, assim como foi tratado no código pelo pessoal do FCKEditor.

Vi o trabalho do Diogo com o Kloxo no LXCenter, e vou iniciar a tradução do HyperVM, pois não achei ninguém que esteja executando esta tarefa. Por esse motivo prefiro que tenhamos o diretorio correto para nossa lígua, e o caminho correto para os novatos se acharem. Tem muita coisa sobre linguagem no fórum mas infelizmente nada sobre um diretorio como o nosso.

valew, vou continuando daqui.

Ciro
Re: Tradução do HyperVM [message #84636 is a reply to message #84625] Fri, 03 June 2011 17:09 Go to previous messageGo to next message
cirotoscano is currently offline cirotoscano  Brazil
Messages: 5
Registered: June 2011
Location: Brasil
Member
A título de comentario (Depois de uma longa Tarde de traduções):

O método criado pelo Ligesh realmente economiza um mundo de linhas da internacionalização para o ingles. Mas me parece completamente ineficiente para a tradução de linguas latinas pelo menos. Em determinado momento ele mescla palavras chaves com palavras internacionalizadas ( langkeywordlib.php + desclib.php Exemplo: All Vm's ) que fica impossível de achar um meio termo.

Waltern, você que acompanha e faz parte do desenvolvimento do HyperVM ou do Kloxo (nao sei ao certo) sabe se há algum movimento para modificar esse sistema de internacionalizacao que foi adotado pelo Ligesh?

E por curiosidade, vc codifica exatamente qual parte?

[Updated on: Fri, 03 June 2011 17:23]

Report message to a moderator

Re: Tradução do HyperVM [message #84678 is a reply to message #84636] Sat, 04 June 2011 11:38 Go to previous messageGo to next message
Walter  Brazil
Messages: 866
Registered: February 2009
Location: Florianopolis / BR
Senior Master
Forum Moderator
LxCenter Project Manager

Kloxo e HyperVM partem da mesma base de código. No caso do HyperVM, a versão open source ainda não está finalizada. A versão disponível para instalação hoje ainda é da antiga LxLabs e tem código fonte "encriptado" com o Zend encoder.

Para fins de desenvolvimento, você pode usar "br" que será reconhecido pelo HyperVM 2.1.0+ (2.1.0 será o primeiro release OSS). É contra-produtivo realizar essa mudança hoje e liberar uma atualização.

Quanto ao sistema de tradução, sim, este está sendo refeito com o gettext e estará disponível na versão 6.2.0 do Kloxo (sem data definida para release). O colega Angel (shakaran aqui no fórum) está codificando a maior parte em um repositório próprio. Não sei ao certo em que pé está.

Eventualmente o código será incluso na base HyperVM.

Quanto à minha parte, faço o que é mais urgente. A maioria dos colaboradores se limitam ao que gostam ou a coisas que beneficiam diretamente seus negócios, que é o caso do sistema de línguas.

Pessoalmente, prefiro realizar estudos sobre otimização e segurança a criar novas "features". Exemplo do processo de backup que hoje é serial e limitado à um processador ou core. Com o uso do gnu/parallel ou ainda pigz (multicore gzip) isso pode ser facilmente corrigido reduzindo o tempo de backup proporcionalmente ao número de processadores/cores. Outro estudo é o MPM-itk do apache como alternativa ao suPHP para um maior isolamento e segurança. Outro é a limitação de recursos (RAM/CPU/Arquivos em uso ou abertos) por cliente/usuário com o uso de cgroups disponível em versões mais recentes do kernel.

Essas coisas farão parte do Kloxo e HyperVM eventualmente mas não são prioridades. No momento estou trabalhando na validação de entrada do gerenciador de DNS e sincronizando o código do HyperVM com o Kloxo para agiliar o release 2.1.0.
Re: Tradução do HyperVM [message #91897 is a reply to message #84678] Mon, 05 December 2011 05:52 Go to previous messageGo to next message
tekobr is currently offline tekobr  Brazil
Messages: 211
Registered: November 2010
Location: Brasil - Rio de Janeiro
Senior Member
Ressucitando este tópico, como anda o desenvolvimento das novas versões?

Obrigado (Thanks)!
tekoBR
Ajudante da moderação

Fórum do Host

Blog do Host

Revenda de hospedagem | VPS
Re: Tradução do HyperVM [message #91915 is a reply to message #91897] Mon, 05 December 2011 15:27 Go to previous message
Walter  
Messages: 866
Registered: February 2009
Location: Florianopolis / BR
Senior Master
Forum Moderator
LxCenter Project Manager

Você pode acompanhar (ou contribuir) em https://github.com/lxcenter/hypervm . O Kloxo também está sendo transferido na próxima versão (eu espero).

Previous Topic:locazação real do php.ini
Next Topic:Instalação do HyperVM
Goto Forum:
  


Current Time: Wed Jun 19 10:00:26 EDT 2013

Total time taken to generate the page: 0.03556 seconds
.:: Contact :: Home :: Privacy ::.

Click here to lend your support to: LxCenter and make a donation at www.pledgie.com !

Powered by: FUDforum 3.0.2.
Copyright ©2001-2010 FUDforum Bulletin Board Software